top of page

АВТОРЫ

 

МИХАИЛ АЙЗЕНБЕРГ — поэт, эссеист. Родился в 1948 г. в Москве. Окончил Московский архитектурный институт, работал архитектором-реставратором. Печатался в зарубежной и российской литературной периодике, альманахах и антологиях. В 1988–1991 гг. входил в литературную группу “Альманах”. Вышли одиннадцать книг стихотворений, пять книг статей и эссе, книга стихотворений и эссе “Переход на летнее время” (М., 2008) и книга прозы “Это здесь” (М., 2021). Стихи и эссе Айзенберга переводились на основные европейские языки. Вышли две книги на английском и одна на итальянском. Лауреат премии журнала “Знамя” (2001), премии Андрея Белого (2003), Большой премии “Московский счет” (2016 и 2017). Стипендиат Фонда памяти И. Бродского за 2002 г. Живет в Москве. 

 

ЛЕВОН АКОПЯН  родился в 1953 г. в Ереване. Окончил Ереванский университет и Ереванскую консерваторию им. Комитаса. С 1993 г. живет в Москве. Доктор искусствоведения. Важнейшие публикации: “Анализ глубинной структуры музыкального текста” (М., 1995), русская версия британского “Энциклопедического словаря музыки и музыкантов” (М., 2001 и 2007), “Моцарт: путеводитель” (М., 2006), “Музыка XX века. Энциклопедический словарь” (М., 2010), “Шаракан. Каноны и гимны Армянской Церкви”, перевод с древнеармянского на русский (Ереван, 2017), “Феномен Дмитрия Шостаковича” (СПб, 2018), “Великие аутсайдеры музыки XX века” (М., 2019), “Мои музыкальные миры”, собрание статей (СПб, 2022), “Music of the Soviet Era, 1917–1991” (London, New York, 2017).

 

ВАСИЛИЙ АНТИПОВ  родился в 1982 г., получил музыкальное образование в Училище при Московской консерватории им. П. И. Чайковского, Академии им. Гнесиных и во Франкфуртской Высшей школе музыки. С 2004 по 2014 гг. сотрудничал с оркестром Musica Aeterna под управлением Т. Курентзиса, принимал участие в записях дисков “Дидона и Эней” Пёрселла (2006, Alpha), “Свадьба Фигаро”, “Так поступают все женщины” Моцарта (2013, Sony Classical), “Звук света” Рамо (2011, Sony Classical), спектаклей “Воццек” А. Берга в постановке Дм. Чернякова (Большой Театр, 2010) и “Королева индейцев” Пёрселла в постановке П. Селларса для канала “Mezzo”. Автор монографии “Введение в анализ музыкальных форм. Новый опыт теории музыки” (М., “Авторская книга”, 2014). Книга переведена на английский и издана в США. С 2014 г. пишет музыку, его сочинения издаются в Европе, Японии и США. Занимается альпинизмом, участвовал в спелеологических экспедициях, долгое время работал на монтажных работах высшей категории сложности в качестве промышленного альпиниста. С 2016 г. живет в Германии. 

 

КАРИНЭ АРУТЮНОВА — художник, прозаик, поэт. Автор книг “Свет Боннара”, “Падает снег, летит птица”, “Скажи красный”, “Мой друг Бенджамен” и других. Лауреат литературного конкурса памяти поэта Ури Цви Гринберга в номинации “Поэзия” (2009), финалист премий Андрея Белого (2010, сборник рассказов “Ангел Гофман и другие”), “Рукопись года” (2011, “Плывущие по волнам”), “Нонконформизм” (2014). Лауреат премии НСПУ им. Владимира Короленко (2017, книга “Цвет граната, вкус лимона”), премий имени Эрнеста Хемингуэя (“Новый свет”, Торонто, 2020) и Марка Алданова (“Новый журнал”, Нью-Йорк, 2021). В 2022 г. опубликованы прозаические сборники “Патараг” (издательский дом Олега Федорова, Киев) и “Канун последней субботы” (АСТ, Москва). Живет в Киеве. 

 

ЕВГЕНИЯ БЕРКОВИЧ  родилась в 1985 г. в Ленинграде. В 2008 г. окончила Санкт-Петербургскую Академию Театрального Искусства, театроведческий факультет, в 2013 г. — режиссерское отделение режиссерского факультета Школы-студии МХАТ (курс Кирилла Серебренникова). Свой род занятий определяет как “режиссер, поэт, драматург”. В 2022 г. номинирована на Национальную театральную премию “Золотая маска” в номинации “Драма/работа режиссера” (спектакль “Финист Ясный Сокол”). Сотрудничает со многими театрами России: Гоголь-центром, Большим театром, Московским театром юного зрителя, Александринским театром, Пермским академическим Театром-Театром, Красноярским театром юного зрителя, Екатеринбургским театром драмы и другими. Независимые театральные проекты: “Мастерская Дмитрия Брусникина”, “Бюро художественного проектирования”, фестиваль “Территория”, компания “Бродвей Москва” и другие. С 2018 г. — создательница и художественная руководительница независимого театрального проекта “Дочери СОСО”. В мае 2023 г. вместе c драматургом Светланой Петрийчук арестована по надуманному обвинению в “оправдании терроризма” за создание спектакля “Финист Ясный Сокол”, получившего год назад театральную премию “Золотая маска”. На момент публикации находится в СИЗО-6 г. Москвы.

 

ЛЕНА БЕРСОН  родилась в Омске. Окончила журфак МГУ, в 1991–1996 гг. была соредактором газеты “Шарманщик” при Театре музыки и поэзии Елены Камбуровой. С 1999 г. живет в Израиле, редактор новостного сайта. С 2013 г. подборки стихов выходили в различных журналах и альманахах (“Иерусалимский журнал”, “Этажи”, “Новый журнал”, “Берлин. Берега” и др.). Участвовала в сборниках стихов о войне в Украине “Понятые и свидетели”, “Война”, “Стихи последнего времени”. Автор книги стихов “Начальнику тишины” (Изд-во “Бабель”, 2022). Живет в Израиле. 

 

АНДРЕЙ БОГЕН — писатель, журналист, филолог. Родился в Ленинграде в 1959 г. Закончил филологический факультет Петербургского университета (ЛГУ). Опубликовал сборник рассказов “Долг” (1991, совместно с Владимиром Путятой), повесть “Маленький пруд со стоячей водой” (“Радуга”, Таллинн, 1993) и несколько произведений в самиздате. Автор монографии “Черт на блюдце. Введение в историческую нарратологию” (2016) и ряда научных и журналистских публикаций в периодике. С 1997 г. живет в Германии, преподает славистику в Гамбургском университете.

 

ОТТО БУЛЕ родился в 1964 г. в Гааге. Славист, старший научный сотрудник университета Лейдена (Нидерланды). Преподает русскую литературу, советское и постсоветское кино. Автор двух монографий: The North in Russian Romantic Literature (1996) и Erotic Nihilism in Late-Imperial Russia. The Case of Mikhail Artsybashеv’s “Sanin” (2009). Печатался в журналах “НЛО”, “Октябрь”, “Волга”, “Russian Literature”, “The Soviet and Post-Soviet Review” и др. Перевел на голландский язык роман Владимира Жаботинского “Пятеро”, повесть Валерия Золотухи “Последний коммунист”, письма Сергея Дягилева, рассказы Леонида Андреева. Сотрудник и редактор платформы Kinokultura.com.

 

ДМИТРИЙ ВЕДЕНЯПИН  родился в 1959 г. в Москве. Закончил Московский Институт иностранных языков. Автор поэтических книг “Покров” (1993) , “Трава и дым” (2002), “Между шкафом и небом” (2009), “Что значит луч” (2010), “Стакан хохочет, сигарета рыдает” (2015), “Домашние спектакли” (2015), “Птичка” (2018), “Папа говорит по телефону” (2020), “Что Париж — бери выше” (2020), а также переводов поэзии и прозы (М. Каннингем, И. Башевис-Зингер, Брюс Чатвин и др.). Лауреат литературных премий, в том числе премии Союза писателей Москвы “Венец” (2004 г.), Большой премии “Московский счет” (2009 г.), премии-стипендии Фонда Иосифа Бродского (2011), премии “Поэзия” (2019). Участник многих поэтических фестивалей и творческих вечеров в России и за ее пределами. Стихи Веденяпина переведены на английский, итальянский, испанский, каталанский, французский, китайский, японский, чешский, эстонский и другие языки. Ведет цикл онлайн-встреч “Человек в других людях” в доме-музее Б. Л. Пастернака в Переделкино. Живет в Париже. 

 

ВЛАДИМИР ГАНДЕЛЬСМАН — поэт и переводчик, родился в 1948 г. в Ленинграде, закончил электротехнический вуз, работал кочегаром, сторожем, гидом, грузчиком. С 1991 г. живет в Нью-Йорке. Автор более чем двадцати поэтических книг: “Шум Земли” (“Эрмитаж”, США, 1991), “Вечерней почтой” (“Феникс”, СПб., 1995), “Долгота дня” (“Пушкинский фонд”, СПб., 1998), “Эдип” (“Абель”, СПб., 1998) и др., а также двух книг эссе, переводов с английского (Шекспир, Кэрролл, Оден, Меррилл, Уилбер, Стивенс) и литовского (Томас Венцлова), а также многочисленных журнальных публикаций.

 

СЕРГЕЙ ГАНДЛЕВСКИЙ  родился в 1952 г. в Москве. В 1977 г. окончил филологический факультет Московского университета. До конца 1980-х стихи Гандлевского выходили в эмигрантских изданиях: “Континенте”, “Русской мысли” и др. При советской власти зарабатывал физическим трудом. С конца 1980-х гг. работает редактором в журнале “Иностранная литература”. Вел цикл литературных передач на радио, мастер-классы по поэзии. Автор 22 книг стихов и прозы. Был членом жюри литературных премий, в том числе председателем “Русского Букера” (2009). Стипендиат фонда “POESIE UND FREIHEIT EV” (2008) и почетный гость Фонда Бродского (2013). Лауреат нескольких литературных премий, включая “Малую Букеровскую” (1995), “Киевские лавры” (2009), “Московский счет” (2009) и Российскую национальную премию “Поэт” (2010). Стихи и проза Гандлевского переведены на 20 языков. Участник поэтических фестивалей и выступлений в Австрии, Англии, Германии, США, Нидерландах, Польше, Швеции, Украине, Литве, Японии. С мая 2022 г. живет в Грузии. 

 

ЭРГАЛИ ГЕР — писатель, переводчик, журналист. Лауреат премии “Серебряный лучник” (национальная премия в области развития общественных связей), двукратный лауреат премии журнала “Знамя”. Живет в Москве.

 

МАРИНА ГЕРШЕНОВИЧ — поэт и переводчик. Родилась в Новосибирске, живет в Дюссельдорфе. По образованию педагог. Автор нескольких поэтических книг и двух переводных работ. Книга “В поисках ангела” переведена на немецкий язык (издательство LLV). Лауреат первой премии в номинации “Поэзия зарубежья”. Член содружества литераторов Германии.

 

ЛЕОНИД ГИРШОВИЧ  родился в 1948 г. Выпускник Ленинградской консерватории по классу скрипки. Играл в оркестрах Ленинградской Филармонии, Израильского радио, Ганноверской оперы. Эмигрировал из СССР в 1973 г. В 1974–75 гг. проходил срочную службу в израильской армии. С 1979 г. в Германии. В настоящее время проживает в Берлине, пенсионер. С середины 1970-х публикует прозу в эмигрантской периодике (“Континент”, “22”, “Синтаксис”, “Время и мы”, “Эхо”, “Русская мысль” и др.) С падением советской власти романы и повести печатались в московских и петербургских книжных издательствах. Среди них романы “Прайс”, сборник “Чародеи со скрипками”, “Цвишен ям унд штерн. Быт и нравы гомосексуалистов Атлантиды”, “Обмененные головы”, “Арена ХХ”, “Фашизм и наоборот”.

 

АНАТОЛИЙ ГОЛОВКОВ  родился в Москве в 1945 г. Выпускник МГУ, поэт, прозаик, член Союза писателей Москвы. В юности был музыкантом, джазовым трубачом. Первая газета — рижская “Советская молодежь”, работал в других газетах, в журнале “Крестьянка”. Получил известность в “Огоньке” времен Коротича как обозреватель, журналист “горячих точек”. Начиная с 1976 г. (дебют в альманахе “Истоки”), рассказы и стихи печатались в “Новой газете”, в журналах “Кольцо А”, “Занзивер”, “Радуга”, “Дружба народов”, “Отечественные записки”, в сборниках. Сценарист. По сказке А. Головкова “Где растут макароны” на НТВ был поставлен сериал “Котовасия”. Автор романов “Террористы” и “Гардеробщик”, повестей “Победившие не вернутся”, “Jam session” (Украина и США), “Не уходи” (США), сборника стихов “Синкопа” (Израиль). Лауреат премии Союза журналистов СССР, премий за лучший короткий рассказ издательства “Русский Гулливер” и Союза писателей Карелии, премии “Серебряная пуля” за лучшую книгу издательства Franc-Tireur (США) 2016 г. — “Не уходи”. Живет в Израиле.

 

АНДРЕЙ ГОЛЫШЕВ родился в 1996 г. в Москве. С 2014 г. учился в киношколе “EICAR” в Париже, писал сценарии и снимал короткометражные фильмы. В 2021 г. опубликовал перевод рассказа Теннесси Уильямса “Десятиминутная остановка” (“Иностранная Литература”, № 2, 2021). С 2023 г. пишет о боксе для сайта Sports.ru. Прозу публикует впервые.

 

ЮЛИЙ ГУГОЛЕВ  родился в 1964 г. Поэт, телеведущий. Окончил Литературный институт им. А. М. Горького. Работал на “скорой помощи” и в Московской Делегации Международного Комитета Красного Креста. Автор книги палиндромов и шести книг стихов. Сделал новый перевод зонгов “Трехгрошовой оперы” Б. Брехта в МХТ (режиссер Кирилл Серебренников). Лауреат Большой премии “Московский счет” (2007) и премии “Поэзия” (2020). Живет в Москве. 

 

АЛЕКСАНДР ИЛИЧЕВСКИЙ  родился в 1970 г. Автор десяти романов, четырех сборников эссе, двух сборников рассказов и пяти книг стихов. Лауреат многих премий, в том числе журналов “Новый мир” (2005) и “Знамя” (2011), премии Юрия Казакова за лучший рассказ (2005), премии “Русский Букер” за роман “Матисс” (2007), российской национальной премии “Большая книга” за романы “Перс” (2010) и “Чертеж Ньютона” (2020), израильской премии Юрия Штерна (2015). Работа над его докторским проектом “Библейское откровение Василия Поленова: пейзаж как “человек в пейзаже” и сознание как “храм во вселенной”“ проводится под руководством профессоров Романа Тименчика и Александра Кулика в Еврейском университете Иерусалима. Его недавние работы — сборник рассказов “Из судового журнала” и роман “Тела Платона” — выйдут в 2023 г. Живет в Израиле. 

 

АЛЕКСАНДР КАБАНОВ — украинский поэт, общественный деятель, пишущий на русском и украинском языках, живeт и работает в Киеве. Автор семнадцати книг стихотворений и многочисленных публикаций в международной журнальной и газетной периодике. Стихи Кабанова переведены на основные европейские языки, а также на нидерландский, сербский, польский, финский, белорусский, грузинский, иврит. В 2022 г. стал лауреатом премии Фестиваля Гражданской поэзии в Италии (г. Верчелли), который проходит под эгидой ЮНЕСКО, в номинации “За личные выдающиеся заслуги в современной поэзии”. В 2022 и 2023 гг. вышли книги стихотворений Кабанова в переводах на итальянский и английский. Cоучредитель и главный редактор легендарного журнала о современной культуре “ШО”, который выходил в Украине с сентября 2005 г. по февраль 2022 г. на украинском и русском и был закрыт из-за путинской агрессии.

 

ВЕЧЕСЛАВ КАЗАКЕВИЧ — поэт, прозаик. Родился в Беларуси в небольшом городке Белыничи в 1951 г. Окончил филологический факультет МГУ им. Ломоносова. Работал экскурсоводом, научным сотрудником, переводчиком, внештатным рецензентом. Первая книга стихов — “Праздник в провинции” (1985), вторая — “Кто назовет меня братом?” (1987). В 1993 г. уехал с семьей в Японию. Преподавал русский язык и литературу в Осакском университете иностранных языков. С 2006 г. профессор университета Тояма. Сборники стихов: “Лунат” (1998), “Ползи, улитка!” (2004), “Жизнь и приключения беглеца” (2006), “Сердце-корабль” (2010), “Из вихря и луны” (2013), книги прозы: “Охота на майских жуков” (2009), “За мной придет Единорог” (2016), “Избранники реки” (2022). В переводе на японский вышла книга “Прославление заката” (2004).

 

ПРОТОИЕРЕЙ АНДРЕЙ КОРДОЧКИН  родился в Ленинграде в 1977 г. В 16-летнем возрасте уехал в Англию, где провел восемь лет. В 1994–1995 гг. учился в Ampleforth College, в 1995–1998 гг. — на богословском факультете Оксфордского университета, в 1999–2000 гг. — в Лондонском университете. Рукоположен в священники 7 января 2002 г. В 2000–2003 гг. работал в Даремском университете над диссертацией, защитив которую получил докторскую степень. С 2004 г. совершает служение в Испании, руководил строительством собора святой Марии Магдалины в Мадриде. Из-за антивоенной позиции был отстранен от всех административных должностей и в начале 2023 г. запрещен в священнослужении на три месяца. Автор книги “Кесарю кесарево? Должен ли христианин быть патриотом?” (М., 2019), редактор книг “Mater Hispania” (СПб, 2018) об истории христианства в Испании в I тысячелетии, “Русская Православная Церковь в Испании с середины XVIII до начала XXI в.” (в печати). Автор многочисленных статей и публикаций.

 

ДЕМЬЯН КУДРЯВЦЕВ  родился в 1971 г., автор и издатель, в прошлом — руководитель издательских домов “Коммерсантъ” и “Ведомости”. Автор семи поэтических сборников и романа “Близнецы” (шорт-лист премии Андрея Белого и премии НОС). Участник поэтических фестивалей в Иерусалиме, Медельине, Москве. Живет в Лондоне.

 

ОЛЕГ ЛЕКМАНОВ  родился в 1967 г., доктор филологических наук, писатель, лауреат премии “Большая книга” (2019), финалист премии “Просветитель” (2019), автор около 800 публикаций. Книги переводились на английский и сербский языки. Служил в Институте мировой литературы, преподавал в МГУ, РГГУ, а также на гуманитарном факультете НИУ ВШЭ. В апреле 2022 г. в знак протеста против войны, развязанной РФ с независимой Украиной, временно покинул Россию. В настоящее время — профессор кафедры Зарубежной литературы в Национальном университете Узбекистана имени Мирзо Улугбека. 

 

ИРИНА МАШИНСКАЯ — поэт, эссеист. Окончила географический факультет и аспирантуру МГУ. C 1991 г. живет в США. Автор тринадцати книг стихов, эссе и переводов, по-русски и по-английски, в том числе сборников стихов “Волк” (НЛО, 2009) и “Делавер” (АРГО-РИСК, 2017) и “Книги отражений” (эссе, Кабинетный ученый, 2021). Главный редактор основанного ей вместе с Олегом Вулфом (1954–2011) литературного проекта StoSvet/Cardinal Points (США); соредактор, с Робертом Чандлером и Борисом Дралюком, англоязычной антологии русской поэзии The Penguin Book of Russian Poetry (Penguin Classics, 2015) и журнала Cardinal Points (Университет Брауна); сопереводчик книги Lev Ozerov. Portraits Without Frames (New York Re view of Books, 2018). Лауреат нескольких премий, в том числе Первой премии в переводческом конкурсе Фонда Иосифа Бродского/Стивена Спендера (совместно с Борисом Дралюком, 2012). Стипендиант Фонда Хоторнден (Шотландия, 2017).

 

ТАЯ НАЙДЕНКО — поэт и прозаик, родилась в 1982 г., живет в Одессе. Работает журналистом в городской газете “Одесская жизнь”, а до того — паспортистом в ЖЭКе, кадровиком на МТС, судмедрегистратором в городском морге. Публиковалась в журналах “ШО”, “Радуга”, “Артикль”, “Дерибасовская / Ришельевская” и др. Автор печатного поэтического сборника “Всё дано/Всё дно” (2019) и нескольких сетевых сборников поэзии.

 

БОРИС НИКОЛЬСКИЙ — филолог, специалист по древнегреческой литературе. Родился в 1970 г. в Москве. Закончил филологический факультет МГУ, преподавал в РГГУ, НИУ ВШЭ и РАНХиГС. Доктор филологических наук. В 2019–2022 гг. заведовал отделом античной литературы Института мировой литературы РАН. Автор книги “Misery and Forgiveness in Euripides” (Swansea: The Classical Press of Wales, 2015) и статей о греческой трагедии, комедии и философской прозе. В марте 2022 г. уехал из России, живет в Ереване и Лионе, работает в ереванском Институте древних рукописей (Матенадаране) и лионской Высшей нормальной школе. 

 

МАКСИМ ОСИПОВ  родился в 1963 г. в Москве. Окончил медицинский институт, ординатуру, аспирантуру. Работал в Калифорнийском университете в Сан-Франциско, в московских клиниках. В 1993 и 2005 гг. выпустил два издания книги “Клиническая эхокардиография”. В 1994 г. основал издательство “Практика”, известное своими переводными медицинскими руководствами, книгами по богословию и музыковедению. В 2005 г. вернулся к работе врачом, создал “Общество помощи Тарусской больнице”, деятельность которого получила широкую известность в 2008 г. после успешного противостояния врачей произволу местной власти. Пишет и публикуется с 2007 г. Автор шести сборников прозы, лауреат нескольких премий, присуждаемых за малую прозу. Повести, рассказы и очерки Осипова переведены на 20 языков. Его пьеса “Русский и литература” с 2013 г. находится в репертуаре Малого драматического театра в Санкт-Петербурге. До 2022 г. жил в Тарусе, с началом войны уехал в Германию. С осени 2022 г. преподает русскую литературу в Лейденском Университете, живет в Амстердаме.

 

ГРИГОРИЙ ПЕТУХОВ  родился в 1974 г. в Свердловске. Окончил Литературный институт им. Горького. Работал тележурналистом и переводчиком. Публиковался в журналах “Октябрь”, “Знамя”, “Новый мир”, антологии “Девять измерений”. Первая книга стихов вышла в 2012 г. и была удостоена премии “Московский счет”. В настоящее время живет в Берлине.

 

ЛЕВ РУБИНШТЕЙН — поэт, эссеист. Родился в 1947 г. в Москве. Закончил филологическое отделение Педагогического института. Литературой занимается с конца 1960-х. С середины 1970-х разрабатывает собственный жанр, возникший на границе искусств — словесного, изобразительного и перформативного — жанр “картотеки”. В разные годы — участник многих поэтических и музыкальных фестивалей, художественных выставок и акций. Первые публикации (по-русски и в переводах) появились на Западе в конце 1970-х, а в России — в конце 1980-х. Автор книг “Регулярное письмо” (1996, 2012), “Случаи из языка” (1998), “Домашнее музицирование” (2000), “Погоня за шляпой”, “Духи времени”, “Словарный запас”, “Знаки внимания”, “Скорее всего”, “Большая картотека”, “Причинное время”, “Целый год”, “Что слышно”, “Мама мыла раму”. Поэтические сборники и сборники эссе выходили в Германии, во Франции, в Швеции, в США, в Польше, в Нидерландах, в Эстонии. Автор статей и колонок в изданиях “Итоги”, “Еженедельный журнал”, “Большой город”, “Эсквайр”, grani.ru, “Story” и др. Лауреат премии им. Андрея Белого и премии “Нос”.

 

ДАНА СИДЕРОС родилась в 1985 г. в Казани. Поэт, драматург, иллюстратор, концепт-художник. Автор книг стихов “Шутки кончились” и “Ученик дурака”. Стихи публиковались в журналах “Конец эпохи”, “Новый Берег”, “Гвидеон”, “ШО”, “Контрабанда”, “Дальний восток”. Лауреат поэтической премии Пермского фестиваля SlovoNova. Пьесы “Стена живых”, “Всем, кого касается”, “Черный апельсин”, “ЗАТО” поставлены во многих городах России и за рубежом. С 2022 г. живет в Португалии.

 

ОЛЬГА СКОНЕЧНАЯ — писатель, филолог, член исследовательского центра Eur’ORBEM (Paris-Sorbonne) и ПЕН-Москва, доктор Сорбонны, соредактор альманаха “Набоков и современники” (СПб.: Symposium/Пушкинский дом, 2021). Родилась в Москве. Публикации: “Русский параноидальный роман: Федор Сологуб, Андрей Белый, Владимир Набоков” (М.: НЛО, 2015), “Обязательные экземпляры” (М.: ОГИ, 2021), “Как я убила бабушку” (Звезда, 2022, № 11). Автор ряда статей о творчестве В. Набокова и литературе серебряного века.

 

ЮРИЙ СМИРНОВ родился в 1973 г. в Кировограде (СССР), живет там же — в Кропивницком (Украина). Учился в Харьковском государственном университете (биология) и Кировоградском государственном педагогическом университете (русская филология). По профессии — киносценарист. Автор книг стихов “Вселенная Неформат” и “Астра”.

 

АЛЕКСАНДР СТЕСИН родился в Москве в 1978 г. С 1990 г. живет в США. Окончил литературный факультет (отделение поэтики) университета Баффало, курсы по французской литературе в Сорбонне, мединститут и аспирантуру Корнельского университета (кандидат медицинских наук). Автор десяти книг (включая три стихотворных сборника). Стихи, проза, эссе и переводы публиковались в российской и зарубежной периодике, переводились на английский, французский, итальянский языки. Дипломант премии “Московский счет” (2011), лауреат премий “Тамиздат” (2007), “Заблудившийся трамвай” им. Гумилева (2007), “Русская премия” (2014), “Белла” (2014), “НОС” (2019), “Иллюминатор” (2022). Живет в Нью-Йорке, работает врачом-онкологом.

 

АЛЕКСАНДР ФРАНЦЕВ родился в 1981 г. в поселке под Архангельском. Жил в Петербурге, Республике Коми, Архангельской области. Работал кочегаром в котельной, сторожем, грузчиком, разнорабочим на стройке. Публиковался в журналах “Новый мир”, “Интерпоэзия”, “Звезда”, “Сибирские огни”, “Плавучий мост” и др. Живет в Архангельске.

 

АЛЕКСЕЙ ЦВЕТКОВ (1947–2022) — поэт, прозаик, переводчик, один из основателей поэтической группы “Московское время” (вместе с А. Сопровским, С. Гандлевским и Б. Кенжеевым). Родился в г. Станиславе (ныне Ивано-Франковск). Учился на историческом факультете и факультете журналистики МГУ. В 1975 г. был арестован и выслан из Москвы, эмигрировал в США. В 1983 г. в Мичиганском университете получил ученую степень доктора философии. Преподавал русскую литературу в Дикинсоновском колледже. Редактор газеты “Русская жизнь” в Сан-Франциско (1976–1977), редактор и ведущий программ “Седьмой континент” и “Атлантический дневник” на радио “Свобода” в Мюнхене и Праге. Лауреат премии Андрея Белого (2007) и премии имени А. М. Зверева (2015). В американском издательстве “Ардис” вышли три книги его стихов: “Сборник пьес для жизни соло” (1978), “Состояние сна” (1981), “Эдем” (1985). Книги “Стихотворения” (1996), “Дивно молвить” (2001), “Просто голос” (2002), “Шекспир отдыхает” (2006), “Имена любви” (2007), “Ровный ветер” (2008), “Детектор смысла” (2010) изданы в России. С 2007 г. жил в Вашингтоне, в 2009 г. переехал в Нью-Йорк. В 2018 г. репатриировался в Израиль. Владел семью иностранными языками. Перевел на русский пьесы Шекспира “Гамлет” и “Буря”, переводил стихи Болеслава Лесьмяна, Уоллеса Стивенса, Гийома Аполлинера, Пауля Целана, Проперция, Виргилия. В последние месяцы жизни работал над переводом книги Фридриха Ницше “Так говорил Заратустра”.

 

ИЛЬЯ ЯШИН — российский политический и общественный деятель, политзаключенный. Родился в 1983 г. в Москве. Автор ряда экспертных докладов, посвященных коррупции в российской власти. Соратник Бориса Немцова, после его убийства продолжил работу над докладом Немцова “Путин. Война”, в котором публиковались доказательства участия России в вооруженном конфликте на востоке Украины в 2014 г. Автор доклада “Угроза национальной безопасности” о деятельности главы Чечни Рамзана Кадырова. В 2017 г. избран главой Красносельского района Москвы. В июле 2022 г. против Яшина возбудили уголовное дело за проведение стрима на его YouTube-канале о событиях в Буче и 9 декабря 2022 г. приговорили его к 8,5 годам колонии общего режима за распространение ложных сведений о действиях вооруженных сил РФ.

bottom of page